2014. április 22-én, kedden, vagyis holnap ecuadori filmciklus kezdődik a Cervantes Intézetben. A vetítéssorozat igazán különlegesnek ígérkezik, mivel nem sok ecuadori filmet mutatnak be hazánkban.

A Cervantes Intézet Iberoamerikai termében megrendezésre kerülő holnapi első vetítés előtt a filmciklust Őexc. Jaime Augusto Barberis Martínez Ecuador Nagykövete nyitja meg.

A holnapi film a Sara la espantapájaros / Sara a madárijesztő (Jorge Vivanco, 2006) lesz. Erről a következőkben egy rövid ismertetőt olvashattok:

Sara la espantapájaros / Sara, a madárijesztő (Jorge Vivanco, 2006)

22 de abril de 2014  18:00 h

Una humilde familia está harta de que los pájaros se coman el maíz de su chacra. Yuyarí el más joven de los hijos construye una espantapájaros, pero su efecto es contrario, ya que la belleza del monigote atrae más aves. Esta espantapájaros un día cobrará vida y le contará a Yuyarí que su mayor deseo es volar. / Egy szerény földműves családnak elege lesz abból, hogy a madarak megeszik a kukoricát az ültevényükről. A legkisebb gyerek Yuyarí épít egy madárijesztőt, de a hatása éppen ellenkező, mint amit szeretnének, ugyanis szépségével nem elriasztja, hanem vonzza a madarakat. Egy nap életre kél és elmondja Yiyarínak, hogy legnagyobb vágya, hogy repülhessen. Ekkor kezdődnek közös kalandjaik.

A további filmek még három kedden keresztül ezek lesznek:

Abuelos / Nagyapák (Carla Valencia Dávila, 2010)

29 de abril de 2014  18:00 h

Un viaje personal en busca de dos abuelos. Remo, el médico autididacta ecuatoriano que quiere descubrir la inmortalidad. Juan, militante comunista asesinado en la dictadura militar chilena de 1973. Una nieta que crece entre el exilio  y un universo mágico. Dos historias, una cercana y otra enterrada. Dos sueños que se reflejan en dos paisajes, uno de montañas frondosas, el otro árido y desolado. / A főszereplő útnak indul, hogy megismerje mindkét nagyapja múltját. Az egyik nagyapa  Remo, ecuadori autodidakta orvos, aki a szeretné felfedezni a halhatatlanságot. Juan, a másik, kommunista vezető volt Chilében akit  1973-ban, a  diktatúra idején meggyilkoltak. Unokájuk  a száműzetés és egy mágikus univerzum világa között nőtt fel. Két történet, egy közeli és egy múltba vesző. És két álom  mely visszatükrözi a helyeket ahol keletkeztek: a lombos hegyoldalakat és kihalt sivatagos vidéket.

A tus espaldas / Hátad mögött  (Tito Jara, 2010)
6 de mayo de 2014  18:00 h

En Quito, la estatua de la ”Virgen del Panecillo” divide la ciudad en dos. Da la cara y su sonrisa hacia el norte y a sus barrios acomodados, y da la espalda al sur, donde viven los más pobres. Jorge Chicaiza  viene del sur de Quito, trabaja en un banco del norte y su principal ocupación es ocultar su origen humilde. Cambia su nombre, vestimenta y sus costumbres para ser aceptado por la gente de la clase media de una ciudad cruel. En medio de su fantasía, conoce a Greta, Jordi, Luis y Alberto – que están, como él, al margen de la sociedad – y entrelazan sus vidas  en busca de dinero, poder y aceptación. / Quitóban a  ”Kenyeret tartó Szűz Mária”  elválasztja egymástól a város két részét: arca észak felé néz, ahol a gazdagok  negyedei vannak, háta mögött, délen pedig a szegények laknak. A Quito déli részén született Jorge Chicaiza egy bankban dolgozik a város északi részén és ideje nagy részében azzal foglalkozik, hogy elrejtse szerény származását. Megváltoztatja a nevét, kicseréli ruhatárát és új szokásokat vesz fel hogy  a középosztálybeliek befogadják maguk közé. Barátai Greta, Jordi, Luis és Alberto ugyanúgy ezeken a körökön kívül vannak,  mint ő: összeköti őket a pénzért, hatalomért  és a feljebbjutásért folytatott kegyetlen küzdelem.

Impulso / Késztetés (Mateo Herrera, 2009)
13 de mayo de 2014  18:00 h

Aburrida y cansada de su vida en la ciudad, Jessica decide  ir al campo para buscar a su padre. El camino la lleva a la vieja hacienda de sus tíos en Cayambe, cerca de Quito, un lugar de una naturaleza  agreste y de profundos misterios, donde todos los espejos están cubiertos  por telas negras. Solo en su tímido primo, Jessica encuentra la sombra de algún reflejo, y acaso  su alma gemela. De todos modos, Jessica sospecha: todos en esta casa, parecen guardar un incógnito secreto. / Jessica  fárasztónak és unalmasnak találja a városi életet, ezért elhatározza, hogy vidékre utazik, hogy megkeresse édesapját. Útja nagybátyjáék vidéki birtokára vezet, egy Cayambe nevű helyre nem messze Quitótól. Különös, misztikus világba kerül ahol természet is teli van titkokkal, a tükrök pedig le vannak takarva fekete kendőkkel. Csak félénk unokatestvére, lelki társa emlékezteti halványan valamire. Jessica gyanakodni kezd, hogy a házban mindenki titkol előle valamit.

A filmek spanyol nyelven kerülnek levetítésre. A filmek előtti bevezetőt és utáni beszélgetést Dra. Dobos Erzsébet vezeti.

A belépés ingyenes.

A Cervantes Intézet címe: 1064 Budapest, Vörösmarty utca 32.

Forrás: Cervantes Intézet